Bartalovics Zoltán
Maximalista. Lelki síkon mozog, ezért a legapróbb rezzenést is kudarcnak éli át. Ennek védelmében, mindent elkövet a legtökéletesebb munkavégzésre. Fordításait többnyire versekben olvastam, melyekbe nyelvi bravúrjait is beleszőtte, jobbá, gazdagabbá téve az alapművet. Önálló versei, azok mondanivalója a gondolkodó ember Bibliája. ...Egy Istenáldotta tehetség!Markovics Anita [Nita, Emeraude, Cathrine, Cath, Cathy]
Jószaki
5.0
Jószaki
1 megbízás · 1 értékelés
Programozó
Pécs és 20 km-es körzetében kiszállok.
13 évvel ezelőtt volt itt.
Ajánlatot kérek tőle
Egy perc és neked nem kerül semmibe
Hívj fel a mellékemen!
Milyen telefonszám ez?
Francia tanár, francia-magyar szakfordító, rendszergazda
Bartalovics Zoltán
2012. 04. 05. 08:52
Maximalista. Lelki síkon mozog, ezért a legapróbb rezzenést is kudarcnak éli át. Ennek védelmében, mindent elkövet a legtökéletesebb munkavégzésre. Fordításait többnyire versekben olvastam, melyekbe nyelvi bravúrjait is beleszőtte, jobbá, gazdagabbá téve az alapművet. Önálló versei, azok mondanivalója a gondolkodó ember Bibliája. ...Egy Istenáldotta tehetség!
Markovics Anita [Nita, Emeraude, Cathrine, Cath, Cathy]
Programozó
Jószaki
Markovics Anita [Nita, Emeraude, Cathrine, Cath, Cathy]
Programozó
Francia tanár, francia-magyar szakfordító, rendszergazda
Mutass többet
Értékeléseim
Tartozz Te is az értékelőim közé! Most kérj tőlem ajánlatot.